à tous les coins de rue - tradução para francês
Diclib.com
Dicionário ChatGPT
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial ChatGPT

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

à tous les coins de rue - tradução para francês

КНИГА ИЗ КОЛЛЕКЦИИ «ОТКРЫТИЕ», ВЫПУСКАЕТСЯ ИЗДАТЕЛЬСТВОМ «АСТ»
Tous les jardins du monde

à tous les coins de rue      
à tous les coins de rue
tous les coins [или à chaque coin] de rue)
на каждом шагу, везде
Il s'arrêtait à tous les coins de rue pour boire un verre. (A. France, Crainquebille.) — На каждом углу он останавливался, чтобы опрокинуть стаканчик.
перекресток         
ПЕРЕСЕЧЕНИЕ ДОРОГ
Перекресток; Перекресток (дорог); Пересечение автомобильных дорог
м.
carrefour m ; croisement ( или croisée ) de routes
кричать на всех перекрестках разг. - прибл. crier sur les toits, crier à tous les coins de rue
crier à tous les coins de rue      
перен. кричать на всех углах

Definição

КОФЕРМЕНТ А
(КоА) , сложное природное соединение, один из важнейших коферментов. В живых клетках участвует в реакциях окисления, синтеза жирных кислот, липидов и др.

Wikipédia

Все сады мира

«Все сады мира» (фр. Tous les jardins du monde; англ. The Garden: Visions of Paradise) — иллюстрированная монография 1994 года о садах и культурной истории садоводства. Она была написана франко-нидерландским садовым дизайнером и ландшафтным архитектором Габриэлой ван Зёйлен и опубликована в карманном формате издательством Éditions Gallimard в качестве 207-го тома своей коллекции Découvertes (известной как Abrams Discoveries в США, New Horizons в Великобритании и «Открытие» в России).

Exemplos do corpo de texto para à tous les coins de rue
1. " Florence est prisonnière, nous sommes tous prisonniers ", a déclaré Jacqueline Aubenas lors de la conférence internationale " Journalistes sur la ligne de feu ". Cinq mois après la prise dotages, la mobilisation pour obtenir la libération demeure toujours pressante, mais sans susciter le moindre signe des ravisseurs qui ne semblent pas vouloir lâcher du lest, nestimant pas que " le rapt dun journaliste dans lexercice de sa mission est considéré comme une violation flagrante des droits de lhomme ". Même si, en la matière, lIrak actuel regorge dexemples édifiants, où les dépassements sont quotidiens et la mort rôde à tous les coins de rue...